スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


ブログランキング参加中。参考になった方はポチっと押してね

日本語教師人気ブログランキングへ  


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]




外国人の好きな日本語


私は、日本語学習者に、必ず聞く質問があります。

それは・・・「あなたの好きな日本語は何ですか?」という質問。


「なんだぁ、普通の質問じゃ~ん。」と思われたあなた。

いやいや、ほんとにおもしろいんですから!



ここで、印象に残っている答えをいくつか。


○「~しなければなりません。」 (欧米系学習者に多い。)

意味ではなく、舌と唇の動く感覚が好きなんだそうです。

言ってみてください。確かに口の中がよく動くでしょ?

なるほど。なるほど。



○「もしもし」

電話にでる時の、あの「もしもし」です。

「え??どこが?」の問いに「皆が言っているからです。」と笑顔で…

私には、理解不可能。



○「飲み放題」

これは、言葉ではなく、そのもの自体が好きなんだと思う…

(ちなみに、この言葉、教えていません…)


○「頭隠して尻隠さず」

「難しい言葉知ってるなぁ」と感心していたら、意味は知らないとのこと。

あらっ・・・(注:転ぶ音)


言いながら、一生懸命、机の下にもぐって説明してくれた彼。

頭を隠して尻を隠していない、この状態が好きらしいです…


ね?結構おもしろくないですか?



この質問をして、いつも感じるのことが、彼らの発想の豊かさ

私は、小学校の文集に「好きな言葉」=「努力」と書いていました。
なんと、おもしろみのない小学生・・・

ちなみに、クラスの半数が「努力」(笑)

こりゃ、いただけない・・・


今でも「好きな英語は?」と聞かれたら、なんと答えようか迷ってしまいます。

それに比べたら、彼らの発想力って、やっぱりお見事!



あなたの好きな言葉は何ですか?

ちなみに、私は「」という言葉が好きです。

みなさんも、好きな日本語教えてください。


関連記事


ブログランキング参加中。参考になった方はポチっと押してね

日本語教師人気ブログランキングへ  


ここは日本?授業で異文化体験 | 【2005-03-16(Wed) 16:53:16】 | Trackback:(0) | Comments:(7) | [編集]




コメント
私は「友」が好きです。
小学校卒業前に好きな言葉を色紙に書くことになったときは「志」なんて書いて今も実家に飾ってあります。
ちなみに中学校に入って最初に好きになった子の名前は「隆志」くんでした。ふふふ。
フランス語では言葉ではないけど「一般化してはいけない」と言われた言葉が忘れられません。
日本人はこう、とかフランス人はこう、とかそういうふうに思ってはいけないというような意味で言われたんだけど、今もしょっちゅう思い出します。
2005-03-16 水  22:50:49 |  URL | coucou #- [編集]
好きな言葉か…難しいですね。すぐには出てきません。
前に新聞の記事でありましたが,英語を母語としない人に対するアンケートで、一番美しいと思う英語は何かと尋ねたら,一位は「mother」だったそうです。素敵ですね。なるほどと思いました。でも日本語の「はは」という響きも私は好きです。
2005-03-16 水  23:50:25 |  URL | Kmj #- [編集]
外国人の方々の発送の豊かさに感心ですね!

日本語じゃなくって、中国語ですが、日本人の友人で「虹口足球場站」という駅名が好き、という子がいました。中国語読みすると、声調が何度も上下する上、有気音もいっぱい入ってて、快感なんだそうです(hong2 kou3 zu2 qiu2 chang3 zhan4)。「~しなければなりません」が好きって感覚と似てるかもしれません。

ちなみに私は「随便(ご自由に)」とか「無所謂(なんでもいい)」とか、そんな中国語が大好きです。テキトーな性格が現れちゃってる…。
2005-03-17 木  11:40:23 |  URL | ルナ #4HRezJ9k [編集]
「ぱくる」って言葉が面白いなーて思います。
注意:行為はよくないことですけど!!!

ぱくって取るから来てるのかなぁ?
2005-03-17 木  12:21:03 |  URL | ユキ #W6545ECQ [編集]
僕の好きな日本語ですか。。。
「残念!切腹!」
かな?
2005-03-19 土  10:14:18 |  URL | デビッド #- [編集]
ユキさん、こんばんは。
ユキさんのURLでは、コメントを受け付けていないようなので、ここに返事をかかせていただきます!

私もぱくるについて気になったので、調べたところ、
なんと「パクパク」という擬音語から来ているって説が有力らしいです。
パクパク食べたら、なくなっちゃう→盗まれて、なくなっちゃう、と意味が広がったものらしいですよ!

へぇぇぇぇって感じですね。

また遊びにきてくださいね。
2005-03-20 日  23:11:41 |  URL | ささ #- [編集]
デビットさん、こんばんは!
コメントありがとうございました。

最近、残念!切腹!大人気ですよね。
残念!切腹!英語で言うとどうなるんですかねぇ。
訳すことができたら、教えてください!
2005-03-20 日  23:16:14 |  URL | ささ #- [編集]
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © 日本語教師の日本語大好き生活 【日本語教師になりたい人を応援します!】 All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。