スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


ブログランキング参加中。参考になった方はポチっと押してね

日本語教師人気ブログランキングへ  


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]




日本語の伸ばす音


「ケキ」や、「カド」などの伸ばす音。


これを日本語教育では、「長音」と呼びます。



上記のように「-」で表す言葉は、まだいいのですが、



「えが」や「おねさん」など、「い」とか「え」とか書きながら、

発音は「えが」「おねさん」と伸ばす。



こりゃ、確かに厄介だね・・・^^;



でも、実際問題

「おばあさん」と「おばさん」、「おじいさん」と「おばさん」


長音があるのとないのじゃ、大違い!


使い方を間違えば、女性のご機嫌を損ねてしまうので、要注意。




なんて話を、学習者にしたところ、

「先生。質問があります。」とある生徒。



「じゃ、バカバーカは、どう違いますか?」



コケッ(注:こける音) なんじゃ、そりゃ・・・ 



確かに、長音が入っているよね・・・確かにね・・・



なかなか、日本人にはない発想力で、ある意味感心した私でした^^;


関連記事


ブログランキング参加中。参考になった方はポチっと押してね

日本語教師人気ブログランキングへ  


楽しい日本語の時間です♪ | 【2005-07-16(Sat) 18:35:02】 | Trackback:(0) | Comments:(4) | [編集]




コメント
伸ばす音につまる音。夫も苦労してます。
「切手を買って来て」が「きてをかてきて」になるし、「びょういん」と「びよういん」も区別できない・・・

「バカ」と「バーカ」、なるほどね。

日本人は文字情報が頭にインプットされているので、実際の発音は意識していないことも多いですよね。

「体育」を「たいく」と言ったり、「乾杯」を「かんぱい」と認識したり(「かむぱい」じゃなくて・・・)。日本語学習者に指摘されて気がつくことってありますね~。
2005-07-16 土  19:26:29 |  URL | ビアンカ #JeDKLqWY [編集]
バカとバーカって日本に住んでいればこその質問ですね。長音には感情も込められるってことでしょうか。
2005-07-19 火  10:23:17 |  URL | ヒロシ #- [編集]
はい、日本語学習者に指摘されて、気がつくことはたくさんあります。
いつも意識してみていないので、返答に困ることもしばしばです・・・

長音に、小さい「つ」、日本語の表記は、本当難しいと思います。

ダンナ様にも、頑張ってくださるようお伝えください(笑)
2005-07-20 水  18:44:40 |  URL | ささ → ビアンカさん #- [編集]
そうですねぇ。バカといわれるより、バーカと言われたほうが傷つきますね・・・(笑)

長音にすることで、意味を強める効果があるんですね。
2005-07-20 水  18:52:57 |  URL | ささ → ヒロシさん #- [編集]
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © 日本語教師の日本語大好き生活 【日本語教師になりたい人を応援します!】 All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。